Author |
Message |
Grega
Perpetual Traveler
|
Sunday, April 17, 2011
RealDeal wrote : sorry rogan I had no idea there was a thing like endless eight in the anime
I thought it was just another fun anime out there
but I think season 1 is too epic
along with last 5 episodes of season 2
You didn't see the movie yet now did you?
|
RealDeal
|
Sunday, April 17, 2011
nope first I have to check if I missed any episode
|
RealDeal
|
Sunday, April 17, 2011
well has the English dub released of the movie ?
|
Grega
Perpetual Traveler
|
Sunday, April 17, 2011
RealDeal wrote : well has the English dub released of the movie ?
The movie came out a month ago so no.
|
RealDeal
|
Thursday, April 28, 2011
so you saw the movie with sub titles ,that's just sad
|
Grega
Perpetual Traveler
|
Thursday, April 28, 2011
RealDeal wrote : so you saw the movie with sub titles ,that's just sad
Sad?
I can't stand English dubs. I can semi stand German dubs, but subs just own. Mostly cause the puns actually make sense in Japanese and the replacement English ones are more of a what the heck joke than anything better.
Quite honestly I pity you for watching the dubs
|
Zeth
The Admin
|
Thursday, April 28, 2011
RealDeal, don't be a Japanophobe.
Grega, don't be a Japanophile.
Blunt phrasing aside, there ARE middle grounds to take on these kinds of issues. Contrary to popular belief it is actually possible to have a non-bias perspective in a subject matter with someone in a conversation (online at that!) and still maintain your perspective.
Give it a shot as proper gentlemen, you two.
|
Grega
Perpetual Traveler
|
Thursday, April 28, 2011
Zeth wrote : RealDeal, don't be a Japanophobe.
Grega, don't be a Japanophile.
Blunt phrasing aside, there ARE middle grounds to take on these kinds of issues. Contrary to popular belief it is actually possible to have a non-bias perspective in a subject matter with someone in a conversation (online at that!) and still maintain your perspective.
Give it a shot as proper gentlemen, you two.
No need to play the mediator Zeth :p
The only reason why I dislike dubs is cause they sound corny ^^
The whole "pity you for watching dubs" thing was more of a sarcastic retort to him saying it was sad that I had to watch it subbed.
And just to put more fuel on his sad fire. I watched ALL eps as subbed.
|
RealDeal
|
Wednesday, May 18, 2011
Grega wrote : Zeth wrote : RealDeal, don't be a Japanophobe.
Grega, don't be a Japanophile.
Blunt phrasing aside, there ARE middle grounds to take on these kinds of issues. Contrary to popular belief it is actually possible to have a non-bias perspective in a subject matter with someone in a conversation (online at that!) and still maintain your perspective.
Give it a shot as proper gentlemen, you two.
No need to play the mediator Zeth :p
The only reason why I dislike dubs is cause they sound corny ^^
The whole "pity you for watching dubs" thing was more of a sarcastic retort to him saying it was sad that I had to watch it subbed.
And just to put more fuel on his sad fire. I watched ALL eps as subbed.
*laughing out loud* now I am really feeling sad for you
|
mcgrass
Beta Trapezoid
|
Wednesday, May 18, 2011
Grega wrote : Zeth wrote : RealDeal, don't be a Japanophobe.
Grega, don't be a Japanophile.
Blunt phrasing aside, there ARE middle grounds to take on these kinds of issues. Contrary to popular belief it is actually possible to have a non-bias perspective in a subject matter with someone in a conversation (online at that!) and still maintain your perspective.
Give it a shot as proper gentlemen, you two.
No need to play the mediator Zeth :p
The only reason why I dislike dubs is cause they sound corny ^^
The whole "pity you for watching dubs" thing was more of a sarcastic retort to him saying it was sad that I had to watch it subbed.
And just to put more fuel on his sad fire. I watched ALL eps as subbed.
I agree, dubbing from Japanese to any language vacuums, I can't stand watching anything with such a dub. I prefer original sound (JAP) and subtitles
|
RealDeal
|
Wednesday, May 18, 2011
hmmm but I dislike sub titles just my opinion
when I see subtitles I feel I have to pay attention to the anime like a teacher reading/writing stuff if you know what I mean
|
Grega
Perpetual Traveler
|
Thursday, May 19, 2011
RealDeal wrote : hmmm but I dislike sub titles just my opinion
when I see subtitles I feel I have to pay attention to the anime like a teacher reading/writing stuff if you know what I mean
Seems like you have the subtitle syndrome *intense laughter*
If you see subs on screen you can not focus on anything other than the subs. I myself and many others keep the focus centered in the middle of the screen thus we can read subs AND see what's going on.
I still don't see what's so sad about something that I prefer differently to you.
(In the words of a horrible dub idea) "BELIEVE IT!"
|
RealDeal
|
Thursday, May 19, 2011
Grega wrote : RealDeal wrote : hmmm but I dislike sub titles just my opinion
when I see subtitles I feel I have to pay attention to the anime like a teacher reading/writing stuff if you know what I mean
Seems like you have the subtitle syndrome *intense laughter*
If you see subs on screen you can not focus on anything other than the subs. I myself and many others keep the focus centered in the middle of the screen thus we can read subs AND see what's going on.
I still don't see what's so sad about something that I prefer differently to you.
(In the words of a horrible dub idea) "BELIEVE IT!"
seems like you got the self centered own opinion syndrome
edit-,I guess that's da only way to reply to your collection of unsupported data posts *laughing out loud* *laughing out loud*
I got a Q for you what if the English dub was 99% accurate?
|
Grega
Perpetual Traveler
|
Friday, May 20, 2011
RealDeal wrote : Grega wrote : RealDeal wrote : hmmm but I dislike sub titles just my opinion
when I see subtitles I feel I have to pay attention to the anime like a teacher reading/writing stuff if you know what I mean
Seems like you have the subtitle syndrome *intense laughter*
If you see subs on screen you can not focus on anything other than the subs. I myself and many others keep the focus centered in the middle of the screen thus we can read subs AND see what's going on.
I still don't see what's so sad about something that I prefer differently to you.
(In the words of a horrible dub idea) "BELIEVE IT!"
seems like you got the self centered own opinion syndrome
edit-,I guess that's the only way to reply to your collection of unsupported data posts *laughing out loud* *laughing out loud*
I got a Q for you what if the English dub was 99% accurate?
Id watch it if it was accurate with the correct joke translations. The thing is if they want to be accurate, they would have to reanimate the mouth movement to fit the correct text.
Then again I originally watched Dragon Ball Z in German. And while it sounded a bit corny, they were more accurate than the English dubs. So I kind of still prefer German dubs to the English ones as far as Dragon Ball Z goes.
And yeah sorry I didn't fully read your post. Missed the "teacher" part *intense laughter*
For me as someone who can speak English pretty good English subs help me keep up with my English reading. In life you learn until you die. There is no way out of it. And while I avoid books like the plague, I see a different kind of plesure from stuff I watch. Since I did learn how to speak English and German by doing nothing more than watching TV.
|
RealDeal
|
Friday, May 20, 2011
For me as someone who can speak English pretty good English subs help me keep up with my English reading. In life you learn until you die. There is no way out of it. And while I avoid books like the plague, I see a different kind of plesure from stuff I watch. Since I did learn how to speak English and German by doing nothing more than watching TV.
COOOL well I got a similar story ,you learned English by watching tv I learned English by hearing TV{VOICES}
*laughing out loud* I don't READ BOOKS EITHER only my school books which I am forced too
and maybe some books which really say something meaningful
|
RealDeal
|
Monday, September 05, 2011
slam it 1 year down the line no English dub of the movie
|
ssj6vegeta
|
Monday, September 05, 2011
you japanophobe
|
SG_SSJ
|
Monday, September 05, 2011
RealDeal wrote : slam it 1 year down the line no English dub of the movie 
Why do you need the eng dub again?
|
JayREEZY
|
Monday, September 05, 2011
So anyone speaking English can understand what they're saying.....
|
ssj6vegeta
|
Monday, September 05, 2011
eng sub you can read can't you?
|
RealDeal
|
Monday, September 05, 2011
ssj6vegeta wrote : eng sub you can read can't you? 
I don't wanna read a textbook if you know what I mean
|
SG_SSJ
|
Monday, September 05, 2011
RealDeal wrote : ssj6vegeta wrote : eng sub you can read can't you? 
I don't wanna read a textbook if you know what I mean
Text Book? really? are you telling me that when you wtach an anime subbed, you can't take your eyes off the subs to see what's going on?
|
RealDeal
|
Monday, September 05, 2011
SG_SSJ wrote : RealDeal wrote : ssj6vegeta wrote : eng sub you can read can't you? 
I don't wanna read a textbook if you know what I mean
Text Book? really? are you telling me that when you wtach an anime subbed, you can't take your eyes off the subs to see what's going on?
yes I like to enjoy my animes, not pay attention to then
|
JayREEZY
|
Monday, September 05, 2011
Besides, English doesn't sound like 4 year old girls talking.
|
RealDeal
|
Monday, September 05, 2011
JayREEZY wrote : Besides, English doesn't sound like 4 year old girls talking.
*laughing out loud* if I could understand Japanese I would nt complain about sub titles
and I like haruhi voice more in English *laughing out loud*
|